Pojdi na vsebino

Uporabnik:Neza.petaros

Iz Wikiverza

Moje domače naloge

[uredi]

Prva domača naloga

[uredi]

Druga domača naloga: Moj stik s slavistično revijo

[uredi]

Slavistična revija je pomembna publikacija za vse, ki se ukvarjajo s slavistiko. Med listanjem in prebiranjem lahko naletimo na različna mnenja in poglede, saj vsebuje članke avtorjev različnih narodnosti. Prav tako lahko opazimo, da so članki pisani v slovenščini, imajo pa tudi prevod oziroma izvirnik. Slavistična revija govori o preteklosti in sedanjosti, je pa obrnjena proti prihodnosti, zaradi česar postanejo vsebine še toliko bolj zanimive.

Tretja domača naloga: Kaj sem izvedela med tipkanjem

[uredi]

Med prepisovanjem dela Milana Resnika "O veliki noči" nisem naletela na hujše težave. Elektronski bralnik je kar dobro prepoznal črke, zato v kopiranem besedilu ni bilo večjih napak, sem pa zasledila pri kolegih, da je bilo njihovo delo v številnih pogledih zahtevnejše. Sama sem sicer opazila, da nastopi težava, kjer je beseda razdeljena na dve vrstici ali takrat, ko je beseda starinska in se je danes ne uporablja več. Težko sem zaradi slabe kakovosti dokumenta prepoznala, kaj sploh piše na originalu, vendar lahko priznam, da sem prišla do konca brez večjih težav.

Četrta domača naloga: Vloga književnosti v mojem vsakdanu

[uredi]

Ko sem bila še otrok, je imela književnost veliko pomembnejšo vlogo v mojem življenju kot danes. V prostem času sem vedno brala, tudi po več knjig na teden, in redno zahajala v knjižnico. Z leti se je zaradi številnih drugih obveznosti branje omejilo le na obvezno čtivo, zase pa sem lahko brala le med počitnicami. Ker pa sem se odločila za študij slovenistike, upam, da mi bo uspelo posvetiti književnosti več časa in da bom spet z veseljem brala.

Peta domača naloga: Sprehod po portalu SlovLit

[uredi]

SlovLit je forum, na katerem se slovenski književniki pogovarjajo o njim aktualnih temah. Na portalu se pogosto rodijo diskusije in debate, na novice se zainteresirani lahko tudi naročijo. Sama foruma nisem mogla obiskati, ker mi spletna stran ni dovolila branja, če se prej ne bi vpisala. Za vpis se tokrat nisem odločila, morda se bom za to odločila v bodoče.


Neznane besede

[uredi]

Almanah - Zbornik, letopis; publikacija z več avtorji

Alt - Izmenjalka

Alt Gr (Alt Graphic) - Desna izmenljalka

AHCI (Arts and humanities citation index) - Publikacija NUK

Avtorska pola - Enota osebnega avtorskega dela in podlaga za izračun honorarja


B. L. - Brez letnice

Backspace - Vračalka

Bibliografija - Po določeni tematiki urejen seznam tiskanih del

Biografija - Življenjepis


CC - Creative commons

COBISS - Co-operative Online Bibliographic System & Services

Copyright - Avtorske pravice

Ctrl (Control) - Krmilka


Č

[uredi]

Deleatur - Izbris

Deskriptor - Ključna beseda

Diplomatska izdaja - Izdaja brez uredniških posegov

Dis - Dom in svet

DOI (Digital object identifier) - Indifikator digitalnega objekta

DSPP – Društvo slovenskih pesnikov in pisateljev

Dvigalka - Shift


Editio princeps - Prva izdaja nekega dela

Elipsa - Izpustitev besed v citatu

Emendacija - Izboljšava, poprava nejasnega ali pokvarjenega dela besedila

Emerit - Zaslužni človek, profesor

End - Konec

Enter - Vnašalka

Esc. (Escape) - Ubežnica

Etc. (et cetera) - Itd. (in tako dalje)


Faksimile - Natančen, navadno fotografski posnetek rokopisa, tiska

Filologija - Veda o jeziku, književnosti in kulturi skupine narodov


Habilitacija - Pridobitev kakega od akademskih nazivov.

Humanizem - Nauk o kulturi in ima namen kulturne pojave opisati, klasificirati in razložiti, obenem pa vzgojiti kulturni okus


Ibid. (ibidem) - Prav tam

ie. (id est) - tj. (to je)

Impresium - Kolofon, podatki o avtorju, založništvu in tisku, navadno na zadnjem listu

Inkunabula - Knjiga, tiskana do vključno leta 1500

Ins (Insert) - Vrivalka

Interpolacija - Vrivek, dodajanje besed v citat

ISBN (international standard book number) – Serijska številka knjige

Kapitelke - Velike tiskane črke, kjer je prva navadno velika, ostale pa enako velike kot male tiskane črke

Katedra - Izobraževalna in znanstvenoraziskovalna visokošolska enota za določeno študijsko področje, stolica

Kodeks - Med platnice vezane pole pergamenta, predhodnik knjige

Konjektura - Poprava na podlagi slovnične pravilnosti

Korigiranje - Popravljanje v tiskarni že postavljenega besedila, popravki ob rob

Kritična izdaja - Izdaja, ki ima v opombah tudi kritike

Kurzivno - Ležeče


Licej - Srednja šola za splošno izobrazbo, gimnazija

LZ - Ljubljanski zvon


Monografija - Znanstveno delo, ki obravnava eno vprašanje ali eno temo

M. S. (manual script) - Rkp. (rokopis)


Ohcet - Ko stavec opravi zadnjo korekturo

Olika - Lepo vedenje

Omika - Zastarel izraz za kulturo, izobraževanje in vzgojo


P. (pagina) - Str. (stran)

Page up - Prejšnja stran

Page down - Naslednja stran

Pankrt - Nezakonski otrok

Pergament - Podlaga iz posušene živalske kože, predhodnik lista

PK – Društvo za primerjalno književnost

Pogreb - Izpust večjih del pri stavljenju

Promocija - Širjenje poznavanja, ugleda koga, česa v družbi


Quomo sine - Brez glavnega pogoja


Recenzija - Skromnejša oblika kritike; prikaz strokovnega mnenja, sodbe o znanstvenem ali umetniškem delu, zlasti glede na kakovost, ocena

Rektor - Predstojnik univerze, visoke šole

Resime - Povzetek

Riba - Neustrezni tip črke, znaka v stavku


SAZU – Slovenska akademija znanosti in umetnosti

SBD – Slovensko bralno društvo

SDS – Slavistično društvo Slovenije

Shift - Dvigalka

Sinopsis - Izvleček

SLR - Slavistična revija (tuja krajšava)

Sn - Slovan

SN - Slovenski narod

SR - Slavistična revija (domača krajšava)

Space - preslednica


Š

[uredi]

UDK - Univerzalne decimalne klasifikacije


Vademecum - Knjiga, publikacija, ki vsebuje podatke, navodila; priročnik

Vdova - Osamljena vrstica odstavka na naslednji strani

Verzalke - Velike tiskane črke


ZRC SAZU - Znanstveno raziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti

ZIFF - Znanstveni inštitut Filozofske fakultete

Ž

[uredi]